This German was moving out then, and so the fourth floor on this staircase would be untenanted except by the old woman. The bell gave a faint tinkle as though it were made of tin and not of copper. The little flats in such houses always have bells that ring like that. He had forgotten the note of that bell, and now its peculiar tinkle seemed to remind him of something and to bring it clearly before him…. He started, his nerves were terribly overstrained by now. In a little while, the door was opened a tiny crack: the old woman eyed her visitor with evident distrust through the crack, and nothing could be seen but her little eyes, glittering in the darkness.
But, seeing a number of people on the landing, she grew bolder, and opened the door wide. The young man stepped into the dark entry, which was partitioned off from the tiny kitchen. The old woman stood facing him in silence and looking inquiringly at him. She was a diminutive, withered up old woman of sixty, with sharp malignant eyes and a sharp little nose. Her colourless, somewhat grizzled hair was thickly smeared with oil, and she wore no kerchief over it. The old woman coughed and groaned at every instant.
The young man must have looked at her with a rather peculiar expression, for a gleam of mistrust came into her eyes again. The old woman paused, as though hesitating; then stepped on one side, and pointing to the door of the room, she said, letting her visitor pass in front of her:. The little room into which the young man walked, with yellow paper on the walls, geraniums and muslin curtains in the windows, was brightly lighted up at that moment by the setting sun. But there was nothing special in the room.
The furniture, all very old and of yellow wood, consisted of a sofa with a huge bent wooden back, an oval table in front of the sofa, a dressing-table with a looking-glass fixed on it between the windows, chairs along the walls and two or three half-penny prints in yellow frames, representing German damsels with birds in their hands—that was all. In the corner a light was burning before a small ikon. Everything was very clean; the floor and the furniture were brightly polished; everything shone. There was not a speck of dust to be seen in the whole flat. These two rooms made up the whole flat.
The month was up the day before yesterday. I shall be getting some money soon. The young man took it, and was so angry that he was on the point of going away; but checked himself at once, remembering that there was nowhere else he could go, and that he had had another object also in coming.
The old woman fumbled in her pocket for her keys, and disappeared behind the curtain into the other room. The young man, left standing alone in the middle of the room, listened inquisitively, thinking. He could hear her unlocking the chest of drawers.
Independent culture newsletter
All in one bunch on a steel ring…. Strong-boxes always have keys like that… but how degrading it all is. But for the two roubles I lent you before, you owe me now twenty copecks on the same reckoning in advance. That makes thirty-five copecks altogether. So I must give you a rouble and fifteen copecks for the watch.
Here it is. The young man did not dispute it and took the money. He looked at the old woman, and was in no hurry to get away, as though there was still something he wanted to say or to do, but he did not himself quite know what.
You are too quick…. Good-day, Alyona Ivanovna. Raskolnikov went out in complete confusion. This confusion became more and more intense. As he went down the stairs, he even stopped short, two or three times, as though suddenly struck by some thought.
Get PDF His Landlady (Raw Book 1)
What filthy things my heart is capable of. Yes, filthy above all, disgusting, loathsome, loathsome! The feeling of intense repulsion, which had begun to oppress and torture his heart while he was on his way to the old woman, had by now reached such a pitch and had taken such a definite form that he did not know what to do with himself to escape from his wretchedness.
He walked along the pavement like a drunken man, regardless of the passers-by, and jostling against them, and only came to his senses when he was in the next street. Looking round, he noticed that he was standing close to a tavern which was entered by steps leading from the pavement to the basement. At that instant two drunken men came out at the door, and abusing and supporting one another, they mounted the steps.
Without stopping to think, Raskolnikov went down the steps at once.
Till that moment he had never been into a tavern, but now he felt giddy and was tormented by a burning thirst. He longed for a drink of cold beer, and attributed his sudden weakness to the want of food. He sat down at a sticky little table in a dark and dirty corner; ordered some beer, and eagerly drank off the first glassful. At once he felt easier; and his thoughts became clear. Just a glass of beer, a piece of dry bread—and in one moment the brain is stronger, the mind is clearer and the will is firm!
Phew, how utterly petty it all is!
- How to become WEALTHY doing what you LOVE & LOVING what you do.
- Logging out…;
- The Management Explosion and the Next Environmental Crisis (Annual E. F. Schumacher Lectures Book 10).
But in spite of this scornful reflection, he was by now looking cheerful as though he were suddenly set free from a terrible burden: and he gazed round in a friendly way at the people in the room. But even at that moment he had a dim foreboding that this happier frame of mind was also not normal. There were few people at the time in the tavern. Besides the two drunken men he had met on the steps, a group consisting of about five men and a girl with a concertina had gone out at the same time. Their departure left the room quiet and rather empty. The persons still in the tavern were a man who appeared to be an artisan, drunk, but not extremely so, sitting before a pot of beer, and his companion, a huge, stout man with a grey beard, in a short full-skirted coat.
He was very drunk: and had dropped asleep on the bench; every now and then, he began as though in his sleep, cracking his fingers, with his arms wide apart and the upper part of his body bounding about on the bench, while he hummed some meaningless refrain, trying to recall some such lines as these:. But no one shared his enjoyment: his silent companion looked with positive hostility and mistrust at all these manifestations. There was another man in the room who looked somewhat like a retired government clerk.
He was sitting apart, now and then sipping from his pot and looking round at the company. He, too, appeared to be in some agitation. That's how we got the money to send to you, Raskolnikov's mother writes. Everybody was nice to her there, except Mr. He was in love with Dounia and was mean to her so nobody would suspect his desire. She was stuck working there because of the debt. It was a violent scene. Marfa hit Dounia. Marfa went around the neighborhood talking about it, and Raskolnikov's mother and sister couldn't go anywhere without trouble.
Everybody was against them. Well, Mr. As proof that he was to blame, he gave Marfa the letter Dounia had sent him. In the letter, Dounia praises Marfa and the kids and begs him to devote himself to them. Marfa believed him and begged Dounia's forgiveness. Marfa then did damage control and went around to everybody reading the letter out loud. The neighborhood was happy for the entertainment, and Dounia's reputation was saved.
- Mirror Mirror: Two Bodies, One Soul (ePub).
- His Landlady (Raw, #1).
- ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ØªÙÙÙÙ Ø§Øª.
- Surrender to Temptation Part II: Tempted to Rebel;
And, because it was saved, a man came around, one Pyotr Petrovitch Luzhin, who is related to Marfa. He met with Dounia and Raskolnikov's mother. He said he wanted to marry Dounia, and he wanted to have an answer right away because he needed to get back to St. They were surprised and tried to decide — they only had about 24 hours. This Luzhin fellow has some money, and some unspecified job.
He's 45 but still possibly attractive.
Now, Raskolnikov's mother warns him to give Luzhin a chance — when he meets him very soon in St. Not, she says, that there's anything about him to dislike. Luzhin has some definite opinions of his own but also sees things from the point of view of the "younger generation.
"The Nebuly Coat"
He's really very nice, and Dounia is such a good, smart girl. Raskolnikov will like Luzhin, she's sure. Even though she has some issues with him. See, at their first meeting, Luzhin told them that he wanted to marry a girl with no money so that she would have to depend on him for everything. This was an accident, and Luzhin had tried to take the comment back. When Raskolnikov's mother told Dounia she thought this remark uncool, Dounia got mad and said that what people do and what people say are two different things.
Then, Dounia stayed up all night, praying and pacing. The next day, she announced her decision to accept the proposal.